No se encontró una traducción exacta para علم الملاءمة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe علم الملاءمة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Crédibilité scientifique, légitimité et utilité des évaluations
    جيم - الموثوقية العلمية والملاءمة والأهمية لعمليات التقييم
  • La crédibilité scientifique, la légitimité et l'utilité des évaluations;
    '3` الموثوقية العلمية والملاءمة والأهمية لعملية التقييم؛
  • Plusieurs options ont été mentionnées concernant la crédibilité scientifique, la légitimité et l'utilité des évaluations.
    أشير إلى عدد من الخيارات فيما يتعلق بتعزيز الموثوقية العلمية والملاءمة والأهمية لعمليات التقييم.
  • La crédibilité scientifique, la légitimité et l'utilité pourraient aussi être améliorées par une collaboration régionale et des liens plus étroits entre les activités nationales et internationales.
    كما يمكن تعزيز الموثوقية العلمية والملاءمة والأهمية من خلال التعاون الإقليمي وزيادة الصلات بين الأنشطة الوطنية والدولية.
  • Il est vrai que parfois l'État du pavillon est un État qui octroie des pavillons de complaisance et ne se soucie guère des équipages des navires battant son pavillon.
    وصحيح أن دولة العلم تكون في بعض الأوقات من الدول التي تمنح علم الملاءمة بدون أن تعير اهتماما ذا بال لأطقم السفن التي تحمل علمها.
  • b) Rappelle l'appel lancé par les ministres des pêches de la FAO dans la Déclaration sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, adoptée à la Réunion ministérielle sur les pêches de la FAO, tenue le 12 mars 2005, en faveur de mesures internationales visant à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée par des navires battant des pavillons de complaisance et exiger l'établissement d'un lien véritable entre les États et les navires de pêche battant leur pavillon;
    (ب) الإشارة إلى النداء الذي وجهه وزراء مصائد الأسماك في الفاو في الإعلان المتعلق بصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم والمسائل المتصلة به، الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري للفاو بشأن مصائد الأسماك المعقود في 12 آذار/مارس 2005، باتخاذ إجراءات دولية للقضاء على صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم بواسطة سفن ترفع علم الملاءمة وكذلك بالطلب بإيجاد صلة حقيقية بين الدول وسفن الصيد التي ترفع علمها؛
  • À sa sixième réunion, le Processus consultatif informel a proposé que l'Assemblée générale encourage les organisations internationales compétentes à élaborer des directives sur le comportement des États à l'égard des navires de pêche battant leur pavillon et a rappelé l'appel lancé par les ministres des pêches dans la déclaration sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée adoptée à la réunion ministérielle sur les pêches de la FAO en faveur de mesures internationales visant à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée par des navires battant des pavillons de complaisance et exiger l'établissement d'un lien véritable entre les États et les navires de pêche battant leur pavillon.
    وفي اجتماعها السادس، اقترحت العملية الاستشارية غير الرسمية أن تشجع الجمعية العامة المنظمات الدولية المختصة على وضع مبادئ توجيهية حول أداء دولة العَلَم فيما يتعلق بسفن الصيد، وأن تُذكّر بدعوة الإعلان المتعلق بصيد الأسماك غير المشروع وغبر المُبلغ عنه وغير المنظم، الذي أقره الاجتماع الوزاري لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن مصائد الأسماك، إلى اتخاذ إجراءات للتخلص من صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم بواسطة سفن ترفع علم الملاءمة، بالإضافة إلى أن تطلب إقامة صلة حقيقية بين الدول وسفن الصيد التي ترفع علمها.